प्रतिबंधित भाषांतर म्हणजे काय?
⚠️ माहिती जुनी असू शकते. कृपया शेवटची अद्ययावत तारीख तपासा.
प्रतिबंधित भाषांतर म्हणजे " स्रोत भाषेतील मजकूर सामग्रीची बदली समतुल्य लक्ष्य भाषेतील मजकूर सामग्रीद्वारे केवळ एका स्तरावर " (1965, 22); या प्रकारच्या भाषांतराचे स्तरानुसार चार प्रकारांमध्ये उपशाखा आहेत: ध्वनीशास्त्रीय, ग्राफोलॉजिकल, व्याकरणात्मक आणि शब्दकोशीय भाषांतर.